Поиск по сайту



Репатриация

Либретто балета в двух актах

Акт 1

Сцена 1

Пышный бал в аэропорту Бен-Гурион. В искрометном танце сплелись работники Сохнута, министерства абсорбции, группа квартиросдатчиков и воров-карманников. Все они с нетерпением ждут прибытия новой волны алии.

На трапе самолета замер новый репатриант Михаил Борисович. Он не ожидал такой бурной встречи. Первой выпархивает на гостеприимную, но очень горячую землю новой родины дочь Михаила Борисовича - Катя.

Сцена 2

Танец маленьких индюшат Молодые индюшата, взявшись за лапки, выражают свой восторг от того, что им выпало родиться еврейскими индюшатами на еврейской земле.

Сцена 3

Освещенный солнцем рынок. Ласковые лучи золотят прилавки. Под звуки романтической мелодии Катя встречается взглядом с мясником Свисой. Прямо у прилавка мясного ларька возникает большое светлое чувство. В знак любви Свиса дарит любимой кило индюшиных крылышек. Катя плачет от счастья - ведь в России ей никогда не дарили индюшиных крылышек. Пара кружится в романтическом танце. Выясняется, что Свиса просто хотел приобрести Катины сексуальные услуги за пакет крылышек.

Катя плачет от разочарования.

- Ты подумай, эта русская б... еще выламывается, - приплясывают в кордебалете.

Сцена 4

Катя на берегу моря. Она засыпает, и перед ней предстает вся история еврейского государства. Вот под звуки "Варшавянки" сходят на берег халуцим в косоворотках с гармошками и балалайками - пионеры первой алии. Местные евреи - представители старого ишува, в чалмах и халатах, танцуют им с берега: "Будь проклят корабль, который вас сюда привез!" Впервые звучит лейтмотив, который будет повторяться в течение всего балета: "Какого хрена вы сюда приперлись?" Вид этих странных людей с непокрытой головой, говорящих на неправильном иврите с сильным русским акцентом, не вызывает энтузиазма у местного населения.

Вот под звуки "Интернационала" сходят на берег посланцы второй алии - строить еврейский социализм. Те несколько человек, которые остались здесь со времен первой алии, танцуют им, что климат жуткий, кругом комары и болота, работы нет и не предвидится, арабы, малярия, воды нет и вообще - "какого хрена вы сюда приперлись".

Творец современного иврита Бен-Иегуда в порыве танца переводит лейтмотив на иврит.

В творческих муках рождаются первые слова современного иврита: "бардак", "балаган" и "кибинимат".

Лейтмотив грозно нарастает. Он звучит для тех, кто приехал из Польши в 27-м, из Германии в 35-м, из лагерей для перемещенных лиц в 47-м, из Марокко в 51-м и из России сегодня. "Какого хрена вы сюда приперлись?" - звучит мощный многоголосый хор. Каждый новоприбывший тут же присоединяется к хору. Контрапунктом звучит ария работников Сохнута, повествующая о нерушимом единстве и дружбе всех еврейских народов.

Катя мечтает о том, как у нее вырастут дети и внуки, которые будут исполнять лейтмотив для репатриантов XXI века.

Акт 2

Любовь побеждает

Свадьба Кати и Свисы. Мама Свисы пытается исполнить танец живота, но грохается на пол под тяжестью навешанных на ней золотых украшений. Папа Кати учит папу Свисы играть на скрипке, а папа Свисы учит папу Кати рубить мясо кашерным образом. Со стороны жениха на свадьбу прибыл весь базар, а со стороны невесты - весь папин симфонический оркестр.

Объявляют белый танец. Русские приглашают марокканок. На сцене - трио полицейских. Увы, они прибыли вовсе не для того, чтобы поздравить молодых. Под печальную мелодию скрипки выясняется, что семья Кати уже один раз прибыла в Израиль, набрала кучу ссуд, а теперь пританцевала в страну под другой фамилией. "Вот такие они, эти русские", - шепчутся на сцене и в зале. Назревает большой скандал. Но тут в зал врываются палестинские полицейские. Они исполняют пламенный джихад и выставляют к чертовой матери и зрителей, и артистов.

Конец?. .



© Copyright IJC 2000   |   Условия перепечатки