На главную

 Полезные ссылки
 Новости
 Форумы
 Знакомства
 Открытки
 Чат
 Гостевая книга

 Интернет-журнал
 Истоки
 О духовном
 Богом избранный
 Земля обетованная
 613 мицвот
 Время испытаний
 Персоналии
 Книжная полка
 Еврейский треугольник
 Мужчина и женщина
 Наш календарь
 
 Информагентство
 Хроника событий
 Пресса
 Из жизни общин
 Мы и политика
 Колонка редактора
 Наше досье
 Фотоархив
 
 Интернет-лоция
 Каталог ресурсов
 Еврейские организации
 
 Деловой мир
 Торговая площадка
 Инвестиционная площадка
 Площадка высоких технологий
 Бизнес-услуги
 Новости бизнеса
 Котировки и курсы
 e-Ресурсы
 Бизнес-досье
 
 Бюро услуг
 Благотворительность
 Дорога жизни
 Житейские услуги
 
 ОТдых И ДОсуг
 Стиль жизни
 Вернисаж
 Еврейская мама
 Еврейский театр
 Игры он-лайн
 Анекдоты, юмор
 Шпиль, балалайка
 Тесты
 Гороскопы
 Один дома
 Виртуальный роман
 Конкурсы
 Виртуальные открытки
 Знакомства
 Тутти-еврутти
 
 Наш клуб
 Концепция
 Как стать членом клуба
 Устав IJC
 Имею сообщить
 Гостевая книга
 Чат
 Форумы
 Конференции
 


Реклама на IJC

RB2 Network

RB2 Network
Реклама на IJC


Александр Генис. Американская азбука.

Издательство Уральского университета и «Летний сад», 2000

Уверенность в том, что Петр Вайль и Александр Генис - два разных человека, все крепнет, хотя поверить в это поначалу было трудновато. Вайль без Гениса оказался степенным культурологом, тяготеющим к изучению прежде всего кулинарных особенностей различных регионов («Гений места»).

Генис же, побыв культурологом без кулинарии («Вавилонская башня») и литературным критиком без привязки к школьной программе («Иван Петрович умер», «Довлатов и окрестности»), вернулся к отработанному до блеска еще в период коллективного творчества жанру лирических исследований современной мифологии.

На этот раз мифология американская, без ностальгических воспоминаний о советских временах или привязок к диаспоре. Книга представляет собой что-то вроде субъективной энциклопедии: отрывки, ничем, кроме общей идеи, между собой не связанные, располагаются в алфавитном порядке. Прогулка от автомобиля до яхты, через библиотеку, мотель, ночлежку, небоскреб, кладбище и курорт. Типичные представления американцев о вышеперечисленном и многом другом и личные впечатления автора. Фирменный афористичный стиль, фирменное же остроумие и обилие цитат в расчете на читателя с эрудицией чуть выше среднего.

Любая статья в этой субъективной энциклопедии выстраивается весьма стандартно - сначала отсылка к контексту, цитата, доказывающая, что понятие все же не с потолка взято. Причем цитата не из букваря все же (читатель должен радоваться собственной образованности), но достаточно расхожая (читатель не должен завидовать чужой образованности). Далее - впечатления Александра Гениса, который летал на самолетах, бывал в ресторанах и секс-шопах, а может, даже и яхту имеет. И имеет, что по поводу всего этого сказать. Настоящему мужчине всегда должно быть, что сказать.

Все это мило. Мило, но не более: рецепты русской кухни в изгнании, в которой Вайль и Генис совместно колдовали над разнообразными ингредиентами, похоже, утрачены. Оттого ли, что изгнание превратилось в увеселительную поездку с возможностью вернуться, оттого ли, что само смешение двух авторских стилей было необходимой составляющей... Это как водка с мартини (встряхнуть, но не взбалтывать): лично я ни того, ни другого по отдельности не воспринимаю. Вместе тоже, конечно, воображения не потрясает, но хотя бы ощущаешь себя на время Джеймсом Бондом, который, как представитель Старого Света, в разделе о кино «Американской азбуки», естественно, не упомянут.

http://www.bradilka.ru/21/books.html




сделать домашней
добавить в закладки

Поиск по сайту

Самые читаемые страницы сегодня

Анонсы материалов
© Copyright IJC 2000-2002   |   Условия перепечатки



Rambler's Top100